Review
Desde su nacimiento, el Rock tuvo la premisa y la característica de ser transgresor al status quo de su época. Aceleró los ritmos electrificando las cuerdas. Su sonido distorsionado y su velocidad sónica espantaban a los conservadores de la cultura. Las líricas dedicadas a historias simples o tabú, se complementaron con mensajes contestatarios, duros y ásperos. El Rock era la delicia y la bandera de los jóvenes. De los perdidos, los soñadores, los sin rumbo. Abrió la cabeza de generaciones enteras, en diversos puntos del globo terráqueo. Para la sociedad Nada fue igual luego de su aparición y desarrollo. Pero hoy el Rock está en los museos, tiene infinidad de enciclopedias que intentan explicarlo. El Rock es parte de la industria del entretenimiento igual que el cine o el deporte profesional. La única manera de devolverle su esencia, su sensación de peligrosidad, era hacerlo brutal. Caravaca presenta “Rock Brutal”. Rock como debe ser en el Siglo XXI.
Since its birth, Rock had the premise and the characteristic of being transgressor of the status quo of its time. It accelerated the pace electrifying the strings. Its distorted sound and sonic velocity frightened the conservative ones from the culture. Lyrics dedicated to simple stories or taboo ones were supplemented with rebellious, hard and harsh messages. Rock was the delight and the flag of the youth. Of the lost, the dreamers, of the aimlessly. It opened the head of generations, in different parts of the globe. To the society, nothing was the same after its emergence and development. But today, Rock is in museums, has plenty of encyclopedias that try to explain it. Rock is part of the entertainment industry like films or professional sports. The only way to restore it to its essence, its sense of danger, was doing brutal. Caravaca presents “Rock Brutal”. Rock as it should be in the XXI Century.